中國日報網(wǎng)10月29日電 (遠(yuǎn)達(dá))美國媒體稱對于大型科技公司而言,如今的德國并不是個好地方。
《紐約時報》十月發(fā)表了德國《每日鏡報》(Der Tagesspiegel)的評論版編輯安娜·紹爾布賴(Anna Sauerbrey)撰寫的文章稱,如今,德國擁有很多名號:清潔技術(shù)的領(lǐng)軍者、制造業(yè)的引擎,以及歐洲的外交政策中心。然而,人們似乎越來越多地對它有了另一種成見——一個勒德派之國。
說實(shí)話,對于大型科技公司而言,如今的德國并不是個好地方。即將就任歐盟負(fù)責(zé)數(shù)字經(jīng)濟(jì)與社會的委員的德國官員京特·H·厄廷格(Günther H. Oettinger)攻擊谷歌在歐洲的影響過大,還表示希望能“削弱”谷歌的市場支配力。在柏林,副總理兼經(jīng)濟(jì)部長西格瑪爾·加布里爾(Sigmar Gabriel)正在調(diào)查,德國是否能把谷歌列為國家基礎(chǔ)設(shè)施的重要組成部分,從而將其納入嚴(yán)格的國家監(jiān)管的范疇。
在咖啡館或啤酒屋提到谷歌時,德國人往往會用上負(fù)面詞匯。人們經(jīng)常稱之為“章魚”。即便是像斯普林格(Springer)——德國最大的出版社——首席執(zhí)行官瑪?shù)賮喫埂さ缕辗蚣{(Mathias D?pfner)這種在國際商界地位顯赫的人物,都說他“害怕谷歌”。
事實(shí)上,德國人并不害怕科技。德國人也不討厭美國。正好相反:蘋果每有新品發(fā)布,德國媒體就會為之瘋狂,德國人則會在蘋果旗艦店門前排起長隊。大多數(shù)德國人每天都會使用谷歌服務(wù)和Facebook,可以駕輕就熟地搜索詞匯或者回應(yīng)加為好友的請求。
在德國政界,“硅谷”是一個神奇的字眼,一個柏林向往成為的地方。德國的議員和商界領(lǐng)袖希望自己看起來非??帷⒒蛘呦雽ふ异`感的時候,也會前往硅谷。在為一本關(guān)于硅谷的新書進(jìn)行推介發(fā)言時,加布里爾的目光中流露出無限的向往。他告訴觀眾,90年代末他第一次去硅谷時,漫步在帕洛阿爾托的街道上,四處尋找惠普起家的那間車庫,覺得空氣中彌漫著創(chuàng)新的魔力。
這是怎么了?德國怎么會對科技,對科技公司,既愛又怕呢?要理解這一點(diǎn),關(guān)鍵是要看到在表象之外,它們所代表的企業(yè)模式。
這個沖突的真正根源,在于這些正在歐洲市場上掀起風(fēng)暴的硅谷企業(yè)——之前是初創(chuàng)公司,現(xiàn)在是巨頭——與生俱來的經(jīng)濟(jì)文化。要創(chuàng)辦和發(fā)展這樣的硅谷科技企業(yè),需要有一種特定的自由意志主義牛仔心態(tài),把障礙和規(guī)則拋諸腦后。
硅谷既不害怕罰款,也不怕政治譴責(zé)。它投入了大筆費(fèi)用,在布魯塞爾和柏林游說,但是它發(fā)現(xiàn)民主政治進(jìn)程過于緩慢,于是便在同時按自己的規(guī)則辦事。
正是這種無政府主義,讓德國人變得這么神經(jīng)質(zhì)。一方面,德國人樂意變得更像硅谷科技企業(yè)那樣:更無所顧忌、更積極進(jìn)取。另一方面,無政府主義的力量,也讓德國人(和其他很多歐洲國家的人)不寒而栗。德國當(dāng)然會這樣,因?yàn)檫@挑戰(zhàn)了德國人對國家的根深蒂固的信念。德國選民和消費(fèi)者對政府的信任,永遠(yuǎn)甚于對任何私人企業(yè)的信念,無論這家公司多么堅定地聲稱自己具有善意。對于重要的國家機(jī)構(gòu)——聯(lián)邦議院、法院和警察——德國人的信任度往往遠(yuǎn)高于美國人。
主要黨派,無論左右,都不會呼吁縮減政府的規(guī)模;唯一主張這么做的黨派是自由民主黨,它弱小到無法在聯(lián)邦眾議院獲得哪怕一個席位,連要在州級選舉中出線都不容易。世道艱難的時候,美國人對國家的信任往往會下降,而德國人的這種信任卻會增加。當(dāng)有問題出現(xiàn),德國人就會指望“祖國父親”保護(hù)他們。
像硅谷公司帶來的那些“顛覆性”商業(yè)模式的挑戰(zhàn),也屬于這種情況。事實(shí)上,像加布里爾這樣的政界人士——他曾說過:“我們必須馴服硅谷資本主義”——德國之所以跟硅谷高科技公司過不去,原因就在于,這樣做鐵定可以幫他們贏得選票。即使是那些一般會支持放松監(jiān)管的政界人士,比如厄廷格,也知道指責(zé)高科技公司是個聰明點(diǎn)子。
硅谷公司想在德國取得成功,就需要遵從德國和歐洲市場的特殊性。德國熱愛科技,但德國人希望科技公司以德國青睞的方式來提供科技服務(wù)。在德國,牛仔只應(yīng)存在于電影里。